Die britische Crime Writer’s Association hat den ersten Teil der diesjährigen Dagger Gewinner bekannt gegeben:
The Chalk Circle Man (deutsch: Es geht noch ein Zug von der Gare du Nord) von Fred Vargas; übersetzt von Siân Reynolds
In den vier Jahren die der Preis besteht, hat Vargas dreimal gewonnen, sie war im fünften Jahr in Folge nominiert. Die internationale Bloggergemeinde war sich ziemlich sicher, dass Chalk Circle Man, das einzige Buch der Konkurrenz war, das keine Chance hatte zu gewinnen. Klar, dass deshalb der Frust groß ist.
Colin Cotterill
One Serving of Bad Luck von Sean Chercover
The Pathologist von Catherine O’Keefe
The Chalk Circle Man (deutsch: Es geht noch ein Zug von der Gare du Nord) von Fred Vargas; übersetzt von Siân Reynolds
Eigentlich war für den heutigen Abend auch die Bekanntgabe der Nominierungen für die weiteren Daggers versprochen, aber es scheint so, als wenn die CWA da etwas mit Cactus TV ausbrütete.
Die weiteren nominierten Titel gibt es -> hier.
bernd




Tja, der Frusteintrag über die Vergabe an Vargas wurde wohl wieder gelöscht. Der link führt ins Leere. LG tinius
Ja , schaut so aus, als wenn der US-Übersetzer von Stieg Larsson noch mal nachgedacht hätte.
Das hätte er vorher tun sollen.
Klar, ist man enttäuscht, wenn die eigene Arbeit – unerwartet ? – nicht gewürdigt wird, aber gerade bei Preisvergaben sollte Fairness walten, zumal Jury – Entscheidungen immer subjektiv und selten vorhersehbar sind. LG tinius (back on blog).
Lieber Tinius,
„back on blog“ freut mich wirklich !
Beste Grüße
bernd